秦九凤
近来,有人在《百年潮》上发表文章,他引用的周恩来1918年8月27日留日日记中的“昨事伤心方未已,今朝又复别严亲”这两句话时把“已”误成“定”字。笔者为了查对,就翻看了1997年由中央文献研究室和中国革命博物馆联合编出的线装手迹本《周恩来旅日日记》。在这部日记的上册首页上竟发现了周恩来关于《大江歌罢掉头东》一诗的另一手迹:
大江歌罢掉头东,遂密群科济世穷。面壁十年图破壁,不酬蹈海亦英雄。
中华民国七年一月 浙东周恩来自题于扶桑江户 时年十九岁
据有关史料记载,周恩来在旅欧前,将自己的旅日日记等一批早期作品装进一只小木箱中,请天津的一位同学也兼朋友的人保存。保存者为了安全,已将日记首页“周恩来”三字抹去,只有“周”字还隐隐可见(见手迹影印件)。
同时,周恩来在这本日记首页还手录下苏轼的词《念奴娇·赤壁怀古》:
大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪,江山如画,一时多少豪杰。
遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶巾,谈笑间、樯橹灰飞烟灭。故国神游,多情应笑我,早生华发。人生如梦,一樽还酹江月。(调寄念奴娇)
1919年3月,周恩来两次高考皆因日文、日语不过关而落榜。他决定中止留日而回国。周恩来的南开同学、又一同留日的好友张鸿诰(字轮扉)在东京寓所为周恩来饯行,并邀约了他们的南开学友,当时也在日本留学的王嘉良(字子鱼)、穆敬熙(字幕天)陪客。
周恩来他们在喝了很多酒之后,张鸿诰又请他题词留念。周恩来研墨展纸,挥毫写了他1917年9月东渡日本前夕所作的那首脍炙人口的七绝“大江歌罢掉头东”的诗:
大江歌罢掉头东,遂密群科济世穷。面壁十年图破壁,难酬蹈海亦英雄。
周恩来题毕诗的内容后又附言如下:
右诗乃吾十九岁东渡时所作。浪荡年余,忽又以落第返国图他兴,整装待发,行别诸友。轮扉兄以旧游邀来共酌,并伴以子鱼、幕天,醉罢书此,留为再别纪念,兼志吾意志不坚之过,以自督耳。
民国八年三月。
据当事人、收藏者张鸿诰先生生前说,周恩来书写完诗作和附言后,是签上“弟恩来”三个字的。后来周恩来投身无产阶级革命,他为了避免反动当局搜查,将最后边的“弟恩来”三字裁去了。另写上“小楼一夜听风雨”等字幅,并把他们混杂地裹在一起,才把这幅珍贵的题词保存下来。1977年周恩来辞世后,他将这幅珍贵的题词捐赠给了中国革命博物馆(今国家博物馆)。这两幅题词的末句的第一个字,一个是“不”,一个是“难”。这一字之改反映了伟人周恩来去日本和回国时两个时期的不同心境。但他没有失去自己的追求,也没有丢掉救国、强国的梦想。